(no subject)
Jun. 1st, 2020 06:41 pmОчень понравилось:
Как и многие молодые научные сотрудники отец подрабатывал переводами технических текстов для сборников ВИНИТИ. Тексты он писал от руки, а мать их перепечатывала. В одном из первых переводов ей, имеющей гуманитарное образование, показалась что фраза "дислокация переползала на грань..." является слишком сухой, и она внесла свои правки.
Фразу "тяжело дыша и постоянно оглядываясь, дислокация медленно переползала на грань..." пришлось перепечатывать.
Как и многие молодые научные сотрудники отец подрабатывал переводами технических текстов для сборников ВИНИТИ. Тексты он писал от руки, а мать их перепечатывала. В одном из первых переводов ей, имеющей гуманитарное образование, показалась что фраза "дислокация переползала на грань..." является слишком сухой, и она внесла свои правки.
Фразу "тяжело дыша и постоянно оглядываясь, дислокация медленно переползала на грань..." пришлось перепечатывать.

no subject
Date: 2020-06-01 06:22 pm (UTC)no subject
Date: 2020-06-01 06:24 pm (UTC)no subject
Date: 2020-06-01 06:29 pm (UTC)no subject
Date: 2020-06-01 08:38 pm (UTC)В историю же по ссылке мне немного трудно поверить, уж слишком витиевато, всё-таки жена должна была понимать, что перепечатывает технический текст, а не художественную литературу. Разве что была совсем недалёкой...
no subject
Date: 2020-06-01 08:47 pm (UTC)Нет, ну байка, наверное, но мне очень нравится. Мне всё время хочется как-то очеловечить свои объекты, придать им эмоций. Этот материал любит так себя вести, а эти вот вихри предпочитают эдак. Я так со своей начальницей и разговариваю на рабочие темы, она от меня тоже заразилась этим :)