Всё чаще что в русском, что в польском вместо "протестующие" используют "протестанты", я всё ещё подвисаю, пытаясь понять, почему религиозные группы выходят на улицы, какой ещё источник напряжения возник.
Я впервые услышал это слово в этом значении от нашей недалёкой преподавательницы английского в конце 70-х. Зато ей принадлежит ставшая мемом (правда, такого слова тогда не было) фраза "поступил на Истфак - полезай в кузов!"
P.S. Фаерфоксовый спелл-чекер предлагает слово Истфак заменить на Акафист.
no subject
Date: 2020-06-05 06:49 am (UTC)no subject
Date: 2020-06-05 06:51 am (UTC)no subject
Date: 2020-06-05 06:56 am (UTC)‘Hic sunt leones’.
no subject
Date: 2020-06-06 01:35 pm (UTC)P.S. Фаерфоксовый спелл-чекер предлагает слово Истфак заменить на Акафист.
no subject
Date: 2020-06-06 01:39 pm (UTC)А ведь сейчас молодёжь уже и не поймёт, что за кузов...
no subject
Date: 2020-06-06 03:40 pm (UTC)no subject
Date: 2020-06-06 03:48 pm (UTC)no subject
Date: 2020-06-06 03:58 pm (UTC)no subject
Date: 2020-06-06 04:05 pm (UTC)no subject
Date: 2020-06-06 10:42 pm (UTC)